Meni

USLOVI KORIŠĆENJA

OPŠTE INFORMACIJE

  • § 1. OPŠTE INFORMACIJE

    1. U ovim Uslovima određuju se uslovi korišćenja „Sistema rezervacija“ za usluge trećih lica koje se nude na veb-sajtu www.eSky.rs i preko Korisničkog centra, uključujući rezervaciju i kupovinu: avionskih karata, putnog osiguranja, hotelskog smeštaja, paket-aranžmana, čarter letova, voznih karata i drugih usluga koje se nude preko Sistema rezervacija.
    2. Sistemom rezervacija letova upravlja eSky.pl Spółka Akcyjna, sa sedištem u gradu Radom, Plac Jagielloński 8, upisan u Republički sudski registar koji vodi Osnovni sud za glavni grad Varšavu, XIV, privredno odeljenje, pod brojem 0000383663, broj NIP [PIB]: 9481987199, sa potpuno isplaćenim akcionarskim kapitalom u iznosu od 990.471 PLN, koji posluje u sistemu VAT [PDV], u daljem tekstu: eSky.
    3. Korišćenje Sistema rezervacije i usluga Korisničkog centra (dostupnog na brojevima telefona navedenim na veb-sajtu www.eSky.rs) podrzumeva prihvatanje svih navedenih odredbi ovih Uslova. Njihovo prihvatanje je potvrda o nameri i stvara obligacioni odnos između Korisnika i eSky-a kao Pružaoca usluge.
    4. Korisnik može besplatno da kopira, reprodukuje ili čuva sadržaj ovih Uslova, ali ih ne sme distribuirati u komercijalne svrhe.
    5. Svaki Korisnik slaže se sa ovim Uslovima čim preduzme bilo koju aktivnost s namerom korišćenja Sistema rezervacija.
    6. Rezervisanje i kupovina konkretnih proizvoda dostupnih u Sistemu rezervacija su pojedinačne transakcije koje svaki put preduzima Korisnik i podležu opštim uslovima koje određuje svaka treća strana. Kupovina svakog proizvoda podleže posebno definisanim uslovima za svaku uslugu dostupnu preko Sistema rezervacija.
    7. Zbog različitih uslova poslovanja avio prevoznika, preporučuje se da se na aerodrom stigne barem 3 sata pre zakazanog poletanja leta kako bi se izbegle organizacione poteškoće u pružanju usluge.
  • § 2. DEFINICIJE

    1. Sistem rezervacija – program u kojem se obavljaju transakcije dostupne preko veb-sajta www.eSky.rs i preko Korisničkog centra, a koji Korisniku omogućava:
      1. da pretražuje letove između dva grada u zemlji i inostranstvu, uporedi cene avionskih karata i kupi avionske karte,
      2. da uporedi cene i kupi putno osiguranje,
      3. da pretraži i rezerviše hotelski smeštaj u bilo kom gradu (u zemlji ili inostranstvu), u bilo kom vremenskom periodu,
      4. da pretraži vozne linije u zemlji i inostranstvu na određenoj železničkoj ruti, procenjuje njihovu vrednost i kupi voznu kartu,
      5. dobije informacije o uslugama navedenim u tačkama a–d koje su prilagođene Korisniku, zahvaljujući informacionom sistemu zasnovanom na geolokaciji Korisnika (na osnovu IP adrese i podataka o pretraživanju interneta).
      6. korišćenje drugih usluga koje nude subjekti koji koriste oglasni prostor na internet prezentaciji eSky-ja kako je određeno u § 17 Propisa.
    2. Korisnik – bilo koje fizičko ili pravno lice ili organizaciona jedinica bez statusa pravnog lica, a koji po zakonu ima pravni subjektivitet i koji koristi Sistem rezervacija ili Korisnički centar.
    3. Platilac – bilo koje fizičko ili pravno lice ili organizaciona jedinica bez statusa pravnog lica, a koji po zakonu ima pravni subjektivitet i koji koristi Sistem rezervacija ili Korisnički centar i vrši plaćanje ili je obavezan da vrši takvo plaćanje.
    4. Korisnički centar – jedinica zadužena za kontakte sa Korisnikom ili Platiocem usluga veb-sajta www.eSky.rs, pod uslovima i u delokrugu određenom u ovim Uslovima.
    5. Dobavljač – pružalac usluga koje se Korisniku nude preko veb-sajta www.eSky.rs.
    6. Pružalac usluge – subjekat koji Korisniku pruža usluge bliže određene ovim Uslovima preko eSky-a, Sistema rezervacija ili direktno, u zavisnosti od vrste usluga.
    7. Hotelski smeštaj – usluge smeštaja, u koje je uključen smeštaj izuzev onog koji podrazumeva prebivalište, a koje nisu sastavni deo usluge prevoza Korisnika,
    8. Avio prevoznik – subjekat sa važećom dozvolom (koncesijom, licencom) koja mu dozvoljava poslovnu aktivnost avionskog prevoza i usluga u opsegu koji je bliže određen u ovim Uslovima.
    9. Avionska karta – dokument koji se izdaje pomoću Sistema rezervacija ili Korisničkog centra a koji omogućava korišćenje usluge avionskog prevoza.
    10. Uslovi tarife – uslovi rezervacije koji važe za korišćenje konkretne avionske karte, uključujući između ostalog: uslove povraćaja avionske karte, veličinu prtljaga.
    11. Imejl adresa (email) – aktivna adresa elektronske pošte Korisnika.
    12. Upitnik sa ličnim podacima – formular koji popunjava Korisnik za slanje svojih podataka kako bi mogao lično da koristi usluge koje pruža eSky, a koji se prenose i obrađuju u skladu s uslovima detaljno predviđenim Politikom privatnosti, koja je dostupna na veb-sajtu www.eSky.rs.
    13. Niskotarifni (low-cost) avio prevoznici – određeni avio prevoznici koji podležu posebno definisanim pravilima na osnovu § 14.
    14. Servisna naknada – naknada koja se ne može refundirati a koju uzima eSky ili Pružalac usluge kao deo usluga koje nudi Korisniku, u zavisnosti od vrste i prirode pruženih usluga, u domenu određenom ovim Uslovima.
    15. Platežno sredstvo – prilagođeno sredstvo ili skup procedura koje su ugovorili Korisnik i Pružalac usluga i koje koristi Korisnik ili Platilac za izdavanje naloga za obavljanje platne transakcije.
    16. Platna kartica – platežno sredstvo koje omogućava izdavanje platnih naloga, prenos ili isplatu gotovine preko specijalizovanog subjekta.
  • § 3. OBAVEZE KORISNIKA PRILIKOM KORIŠĆENJA SISTEMA REZERVACIJA

    1. Korisnik potvrđuje da ima punu sposobnost za zakonsko delovanje i stupanje u pravno obavezujuće odnose.
    2. Korisnik potvrđuje da će Sistem rezervacija koristiti za rezervaciju avionskih karata, kupovinu avionskih karata i rezervaciju i plaćanje svih drugih dostupnih usluga navedenih u ovim Uslovima, kao i drugih usluga dostupnih u Sistemu rezervacija, isključivo u skladu sa važećim zakonima.
    3. Korisnik pod svojim imenom i prezimenom pretražuje usluge koje želi da rezerviše i obavlja plaćanje rezervisanih avionskih karata i/ili drugih usluga sopstvenom platnom karticom. Svaka pretraga usluga rezervisanih pod tuđim ili lažnim imenom ili prezimenom i plaćanje rezervisanih avionskih karata i/ili drugih usluga tuđom ili lažnom platnom karticom odmah će biti prijavljeni nadležnim organima reda.
    4. Korisnik se obavezuje na posedovanje odgovarajućih i važećih dokumenata koji mu omogućavaju korišćenje usluga kupljenih preko Sistema rezervacija ili Korisničkog centra ili mu omogućavaju boravak u zemlji u kojoj se pružaju date usluge, uključujući pre svega važeću ličnu kartu, važeći pasoš, vizu tamo gde je ona neophodna, kao i druge dokumente koji se mogu zahtevati u zavisnosti od obima usluga koje se pružaju.
    5. Korisnik se obavezuje da potvrdi sve neophodne informacije koje se zahtevaju u Sistemu rezervacija ili koje zahteva Korisnički centar, uključujući, između ostalog, sanitarne informacije, terorističke pretnje i zdravstvene uslove koji su u vezi s pružanjem usluga.
    6. eSky ne snosi odgovornost ako Korisnik nema gore nabrojana potrebna dokumenta, uključujući ulaznu ili tranzitnu vizu, neophodna u u zemlji u kojoj se pružaju usluge ili u kojoj Korisnik ima presedanje, kao ni u slučaju da Korisnik ne ispuni obaveze opisane u tački 5 iznad. Sve informacije dostupne su Korisniku preko Sistema rezervacija ili Korisničkog centra, preko www.eSky.rs i veb-sajta Ministarstva spoljnih poslova Republike Poljske.
  • § 4. OGRANIČENJE OD ODGOVORNOSTI

    • eSky obaveštava da se, nakon prikaza rezultata pretraživanja, u Sistemu ili drugim sistemima za pretragu avionskih karata i drugih usluga radi rezervacije, mogu prikazati druge ponude za sličnu uslugu koju pruža treća strana a koje se razlikuju od prethodno prikazanih. Samim dobijanjem rezultata pretraživanja, osim ako to nije odmah potvrdio unosom i plaćanjem rezervacije u Sistemu rezervacija, Klijent ne ostvaruje pravo da zahteva od posrednika sklapanje ugovora o kupovini avionskih karata ili drugih usluga koje nude subjekti čije se usluge mogu naručiti preko Sistema rezervacija ili drugih sistema za pretragu avionskih karata i drugih usluga radi rezervacije.

ZAŠTITA PODATAKA O LIČNOSTI

  • § 5. ZAŠTITA PODATAKA O LIČNOSTI

    • Sva pitanja u vezi sa zaštitom podataka o ličnosti Korisnika i Platioca i svih drugih lica koja koriste veb-sajt www.eSky.rs izložena su u Politici privatnosti, koja je dostupna na: https://www.eSky.rs/politika-privatnosti.
  • § 6. IZDAVANJE I DOSTAVA RAČUNA

    1. Za usluge kupljene preko veb-sajta www.eSky.rs ili preko Korisničkog centra, Dobavljač ili Pružalac usluge izdaje elektronski račun. Kupovinom i prihvatanjem ovih Uslova Korisnik pristaje na dobijanje elektronskog računa, kako je predviđeno Članom 2. stav 32. Zakona o PDV od 11. marta 2004.
    2. Elektronski računi za usluge dostavljaju se na imejl adresu navedenu u Upitniku sa ličnim podacima u Sistemu rezervacija ili tokom procesa kupovine preko Korisničkog centra.
    3. Izmene detalja elektronskog računa koji izdaje eSky a koje Korisnik navede u Upitniku sa ličnim podacima biće unete pod uslovima i u domenu koji predviđa odgovarajuće zakonodavstvo.
    4. Ako se rezervišu usluge za više od jednog Korisnika i ako nije naveden kupac kojem treba da se izda račun, račun se izdaje prvom Korisniku navedenom u kolektivnoj rezervaciji i dostavlja se na imejl adresu datu tokom procesa rezervacije.
    5. Pružalac usluge i Dobavljač mogu navesti i posebne uslove za izdavanje računa izvan uslova koje daje eSky.

VIDOVI I METODE PLAĆANJA

  • § 7. VIDOVI I METODE PLAĆANJA

    1. Korisnik može odabrati sledeće vidove plaćanja usluga koje se pružaju na veb-sajtu www.eSky.rs ili preko Korisničkog centra, ako su oni dostupni u Sistemu rezervacija:
      1. prenos sredstava posredstvom platne kartice ili sličnog platežnog sredstva,
      2. prenos sredstava preko onlajn benkinga,
      3. prenos sredstava sa platnog računa,
      4. plaćanje preko lokalne institucije za obavljanje plaćanja koja je ponuđena u Sistemu rezervacija i pod uslovima za plaćanje koje predviđa ta institucija,
      5. drugim posebnim sredstvima za konkretnu zemlju u kojoj se obavlja transakcija u Sistemu rezervacija, kako je precizirano u postupku rezervacije te usluge.
    2. Korisnici biraju željeni vid plaćanja popunjavanjem Upitnika sa ličnim podacima u Sistemu rezervacija ili preko izjave date Korisničkom centru, imajući u vidu da:
      1. prenos sredstava treba obaviti na bankovni račun eSky-ja naznačen u imejlu kojim se potvrđuje rezervacija odabranih usluga,
      2. prenos sredstava i platni nalozi svaki put moraju sadržati podatke u kojima su precizno navedeni ime i prezime Korisnika naznačeno u Sistemu rezervacija, kao i identifikacioni broj koji je eSky odredio za konkretnu uslugu, npr. broj rezervacije.

      Za avionske karte dostupne su sledeće mogućnosti plaćanja:

      1. plaćanja prenosom sredstava sa platnog računa moguća su samo kada se avionske karte rezervišu preko veb-sajta www.eSky.rs najmanje 2 dana unapred. Kada Korisnik kao vid plaćanja bira prenos sredstava sa svog računa, Korisnik je dužan da u roku od 24 sata od trenutka rezervacije plati iznos dugovanja eSky-ju za kupljenu avionsku kartu kako bi zadržao rezervaciju pod datim uslovima.
      2. avionske karte plaćene prenosom sredstva s platnog računa ili bankovnim transferom preko interneta eSky izdaje na dan kada dospeva na plaćanje kupovina karte ili kada je račun Korisnika zadužen, ako do zaduženja dođe do 20.00 h. Neradni dani su izuzetak i oni su definisani na veb-sajtu Sistema rezervacija – u ovim slučajevima transakcija će se obaviti prvog sledećeg radnog dana, u skladu s uslovima koje propisuje svaki prevoznik.
      3. plaćanje za avionske karte Niskotarifnih avio prevoznika prilikom kupovine preko interneta vrši se korišćenjem platne kartice ili sličnog platežnog sredstva ili transferom sredstava sa Korisnikovog platnog računa ukoliko je ta usluga naručena u obrascu rezervacije ili preko Korisničkog centra.

      Za hotelski smeštaj:

      1. plaćanje za hotelski smeštaj direktno Dobavljaču pre Korisnikovog dolaska u objekat, kojom prilikom Korisnik ima punu odgovornost da ispravno obavi plaćanje.
      2. plaćanje za hotelski smeštaj preko Pružaoca usluge pre Korisnikovog dolaska u objekat, u kom slučaju se prihvataju metode plaćanja određene u tački 1.
    3. Plaćanje platnom karticom ili sličnim platežnim sredstvom je bezbedna transakcija, koja se obavlja na sledeći naćin:
      1. Korisnik Sistema rezervacija obavlja kupovinu platnom karticom VISA, Eurocard, Mastercard, Diners Club, American Express ili drugim platežnim sredstvom koje je eSky dogovorio sa Korisnikom, kako je određeno u Sistemu rezervacija ili pod uslovima koji su dogovoreni preko Korisničkog centra.
      2. biranjem platne kartice kao vida plaćanja, Korisnik se obavezuje da ispuni polja u kojima se u Upitniku sa ličnim podacima u Sistemu rezervacija zahtevaju podaci o njegovoj platnoj kartici.
      3. nakon što je obavljena rezervacija, eSky u Sistemu rezervacija automatski autorizuje platnu karticu po redosledu u telefonskom sistemu i ona se tereti u skladu s cenom kupljene usluge.
      4. u slučaju da usluge podrazumevaju rezervisanje i plaćanje avionskih karata, platna kartica se tereti u dve transakcije: neto iznos za avionsku kartu i aerodromske naknade naplaćuje avio prevoznik, dok iznos servisne naknade naplaćuje Pružalac usluge. Naplata dospelog iznosa može biti obavljena i u jednoj transakciji.
      5. u slučaju da usluge podrazumevaju rezervisanje i plaćanje hotelskog smeštaja, nakon zaduženja kartice i povrde transakcije, sistem će poslati na Korisnikovu imejl adresu vaučer kojim se potvrđuje kupovina hotelske usluge, koji je dokaz o kupovini hotelske usluge neophodan da bi se ta usluga koristila.
    4. Naplata za usluge koju obavlja eSky na osnovu Korisnikove rezervacije preko Sistema rezervacija ili pod uslovima dogovorenim sa Korisničkim centrom obavlja se u valuti za koju Korisnik odredi da mu se predstave cene avionskih karata i hotelskih usluga.

AVIONSKE KARTE

  • § 8. AVIONSKE KARTE

    1. U slučaju avio prevoznika koji su akreditovani kod IATA (Međunarodne asocijacije za vazdušni prevoz), time što je ponudu avio prevoznika učinio dostupnom Korisniku, eSky nastupa kao zastupnik tih avio prevoznika, a za subjekte koji nude druge usluge putem Sistema rezervacija nastupa kao administrator veb-sajta na kojem su dostupne usluge koje pruža Pružalac usluga. Subjekti koji pružaju usluge prevoza Korisniku i snose odgovornost za neostvaren ili na neodgovarajući način ostvaren let konkretno su određeni avio prevoznici akreditovani kod IATA u ime kojih i za koje posluje Pružalac usluga i čiji su nazivi navedeni tokom procesa rezervacije i na avionskoj karti koja se izdaje Korisniku.
    2. U slučaju Niskotarifnih avio prevoznika, Pružalac usluge nastupa kao posrednik koji izvršava činjenične radnje kod tih avio prevoznika, što za rezultat ima obavljanje transakcije i isporuku karata naručenih od tih avio prevoznika strogo u skladu s instrukcijama i u ime Korisnika, kako je ovaj zahtevao preko Sistema rezervacija ili Korisničkog centra. Pružanje usluga i obrada reklamacija podležu opštim uslovima odgovarajućeg Avio prevoznika koji su predočeni tokom procesa rezervacije.
    3. U slučaju da čarter letove organizuje organizator putovanja, eSky nastupa u svojstvu agenta i daje informacije o uslovima koje određuje subjekat koji sprovodi let. Subjekat koji sprovodi let odgovoran je za nepruženu ili za neodgovarajuće pruženu uslugu čarter leta.
    4. Strane u ugovoru o prevozu su Korisnik i Pružalac usluga, precizno označen i definisan u ponudi, koji pruža usluge vazduhoplovnog prevoza koje su predmet ugovora. Gorepomenuti ugovori sklopljeni preko veb-sajta www.eSky.rs sprovode se na osnovu opštih uslova ugovora s konkretnim Pružaocem usluga koji zaključuje ugovor s Korisnikom.
    5. Korisnik pretražuje rezervacije tako što bira jednu od avionskih linija koje su mu predložene u Sistemu rezervacija i tako što unosi zahtevane informacije u Upitnik s ličnim podacima, koji se obrađuju u skladu sa § 5 ovih Uslova.
    6. Potvrđivanje pretrage i promena cene:
      1. Korisnik dobija potvrdu rezervacije na imejl adresu koju je naveo. Potvrda rezervacije sadrži, osim broja rezervacije, i podatke o odabranoj avionskoj liniji, ukupnoj ceni i načinu plaćanja. U cenu avionske karte uključeni su: neto tarifa preko Avio prevoznika, aerodromske naknade, takse, nepovratna servisna naknada za izdavanje karte, dodatne naknade i sve druge naknade za druge usluge koje su integralni deo avionskog prevoza a koje su navedene u pregledu transakcije u okviru Sistema rezervacija.
      2. S obzirom na preliminarnu prirodu rezervacije, cena avionske karte nije zagarantovana sve dok Pružalac usluge ne primi uplatu na ime rezervacije.
      3. Korisnik se obavezuje da proveri detalje o rezervaciji navedene u imejlu kojim je ona potvrđena, kao i rok za plaćanje rezervacije kako bi se avionska karta kupila po ceni prikazanoj tokom pretrage Sistema rezervacije.
    7. Kupovina avionske karte:
      1. Korisnik će kupiti avionsku kartu samo pod uslovom da su svi lični podaci uneti u Sistem rezervacija tačni. Pre kupovine Avionske karte, Korisnik je obavezan da pročita i prihvati ove Uslove, kao i da pročita uslove i ograničenja rezervacije i uslove i ograničenja tarife za avionsku liniju koju je odabrao Korisnik, a koji su dostupni u Sistemu rezervacija. Pružalac usluge naplatiće Korisniku nepovratnu servisnu naknadu za sve operacije u vezi sa izdavanjem karte, u iznosu određenom tokom procesa rezervacije.
      2. Korisnik rezerviše avionsku kartu u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra na osnovu njene dostupnosti, cene i mogućnosti pružanja date usluge, koji su određeni u Sistemu rezervacija ili dobijeni preko Korisničkog centra u trenutku rezervacije.
      3. Po dobijanju naloga za rezervaciju, Pružalac usluge zadržava pravo da kontaktira Korisnika kako bi proverio podatke o Korisniku i potvrdio uslove rezervacije. U slučaju nemogućnosti uspostavljanja kontakta s Korisnikom, Pružalac usluge pravi rezervaciju u skladu sa uslovima pod kojima je Korisnik podneo nalog za rezervaciju. Pružalac usluge prihvata rezervaciju pod uslovom da je Korisnik platio barem iznos cene avionske karte i iznos naknada za dodatne usluge koje je Korisnik naveo u Sistemu rezervacija kao i iznos servisne naknade.
      4. Dodatne usluge koje je naveo Korisnik a koje treba da budu pružene u sklopu rezervacije (npr. posebni obrok, poeni za programe lojalnosti, let sa životinjom, prtljag prekomerne težine, posebni ručni prtljag, dete bez pratnje, dodatna briga o putniku, pomagalo za osobe sa poteškoćama u kretanju, dečja kolevka i druge) naručuju se preko Korisničkog centra ili preko imejl adrese koju je naznačio eSky, kako bi se proverilo da li su dostupne.
      5. Pružalac usluge zadržava pravo da odbije izdavanje karte ako tarifa koju je odabrao Korisnik nije u saglasnosti s njenom namenom prema prodajnim uslovima konkretne ponude ili ako postoje druga opravdana ograničenja u sporazumima sa Avio prevoznicima koja nisu pod kontrolom Pružaoca usluga.
    8. Vidovi plaćanja prilikom kupovine avionske karte sprovode se pod uslovima određenim u § 7 ovih Uslova.
    9. Pružalac usluge Korisniku izdaje avionsku kartu u elektronskoj formi.
    10. Korisnikova avionska karta koju izdaje Pružalac usluge šalje se na imejl adresu naznačenu u Upitniku sa ličnim podacima u Sistemu rezervacija ili tokom procesa kupovine preko Korisničkog centra.
    11. Otkazivanje rezervacije na zahtev Avio prevoznika:
      1. eSky se neće smatrati odgovornim za promene i otkazivanja Korisnikove rezervacije od strane avio prevoznika. Informacije o mogućim promenama Korisnikove rezervacije eSky šalje na imejl adresu navedenu u Upitniku sa ličnim podacima u Sistemu rezervacija ili saopštenu putemtelefona na broj koji je naveden za kontakt.
      2. Korisnik će svaku reklamaciju usled otkazivanja leta ili promena na letu, uključujući pomeranje leta usled greške Avio prevoznika, uputiti direktno Avio prevozniku. Odgovornost Avio prevoznika propisana je odredbama Varšavske konvencije i Montrealske konvencije.
    12. Povraćaj avionske karte:
      1. Platilac ima pravo na povraćaj avionske karte kupljene preko veb-sajta www.eSky.rs ukoliko to dozvoljavaju uslovi date tarife, koje određuje direktno Avio prevoznik. Povraćaj avionske karte može za posledicu imati dodatne penale u iznosu koji određuje Avio prevoznik nezavisno od eSky-a.
      2. Ako konkretna tarifa uključuje mogućnost povraćaja avionske karte, Platilac treba da kontaktira Korisnički centar telefonom kako bi mogao da izvrši povraćaj karte.
      3. U zavisnosti od vida plaćanja koji je korišćen, iznos koji Avio prevoznik duguje Platiocu na ime vraćene avionske karte prenosi se direktno na platni račun Platioca ili na račun njegove platne kartice u roku od 7 dana od dana kad Pružalac usluga primi pomenuti iznos.
      4. Datumom povraćaja smatra se dan kad je račun Pružaoca usluga zadužen za dati iznos.
    13. Promene rezervacije, dodatne usluge
      1. Korisnik menja rezervaciju preko Korisničkog centra ili popunjavanjem kontakt obrasca na veb-sajtu www.eSky.rs.
      2. Ako je do datuma polaska ostalo manje od 48 sati, promena rezervacije moguća je isključivo preko Korisničkog centra.
      3. Trošak promene avionske karte zavisi od cene karte i mogućnosti njene promene, kako je odredio Avio prevoznik. Ukupna cena promene rezervacije avionske karte uključuje:
        • standardni trošak za promenu ili dodatnu uslugu (koji uključuje naknadu za promenu karte prema propisima i tabeli nadoknada datog avio prevoznika, kao i nepovratne servisne nadoknade za promenu narudžbine ili naručivanje dodatne usluge),
        • razliku u visini tarifa (razliku u troškovima između početne cene karte i njene cene u trenutku promene),
        • razliku u visini taksi i aerodromskih naknada (potencijalnu razliku u ceni između početne vrednosti taksi i naknada i njihove vrednosti u trenutku promene).
      4. Pružalac usluge menja rezervaciju u Sistemu rezervacija pod uslovima određenim u Tabeli naknada za dodatne usluge koje treba da se promene uz već kupljenu kartu:
        Tabela naknada za dodatne usluge koje treba da se promene uz već kupljenu kartu (u EUR):
        Promena SN za lice
        Promene karte (uključujući: promenu datuma putovanja i trase ili prezimena putnika) 12
        Otkaz ili povraćaj karte 12
        Dodavanje prtljaga ili specijalni prtljag 8
        Zahtevanje asistencije za maloletno lice bez pratnje 6
        Rezervacija izabranog sedišta u avionu 8
        Naručivanje specijalnog obroka 6
        Prevoz životinja 7
        Prioritetno ukrcavanje 7
        Dodatne usluge koje nudi avio prevoznik 7
        Prijava za let preko interneta (online check-in)/pomoć prilikom check-ina 7
      5. Korisnik može doplatiti promenu rezervacije avionske karte kako je određeno u § 7 ovih Uslova. Plaćanje platnom karticom obavlja se preko Korisničkog centra. Ako se plaćanje obavlja prenosom sredstava sa platnog računa, Korisnik dobija imejl kojim se potvrđuje promena, u kojem su precizirani: podaci o rezervaciji (broj rezervacije, podaci o putniku, podaci o avionskoj liniji i informacije o dodatnim uslugama i tarifama avionske karte), podaci za plaćanje i trošak promene.
      6. Za neke promotivne tarife dostupne u Sistemu rezervacija važe veoma specifični uslovi rezervacije i izdavanja avionskih karata. Ovo posebno važi za tarife u okviru kojih karte treba rezervisati i kupiti barem tri, sedam ili četrnaest dana unapred. Ukoliko se taj uslov ne ispuni, cena avionske karte podložna je promeni. eSky zadržava pravo da Korisniku otkaže rezervaciju načinjenu tačno tri, sedam odnosno četrnaest dana pre polaska ukoliko Korisnik prekorači ograničenje za kupovinu koje je Avio prevoznik odredio uslovima propisanim za datu tarifu. Avio prevoznik može zahtevati da se avionska karta izda ranije. U tom slučaju Korisnik će dobiti neophodnu informaciju o roku za plaćanje na imejl adresu koja je u tom trenutku naznačena kao važeća.
  • § 9. USLUGA MultiLine

    1. Opšte odredbe
      1. Let označen kao „MultiLine” dostupan je Korisnicima u Sistemu rezervacija i obuhvata najmanje dve avionske konekcije s presedanjem ili presedanjima, kod jednog ili više Prevoznika za koje izdate su odvojene karte. U ovom slučaju, svaki deo rute obuhvaćen zasebnom avio kartom smatra se odvojenom uslugom koja nije povezana sa ostalim po pitanju organizacije celog putovanja, i nije relevantno da li su odvojene karte izdate za usluge jednog ili više prevoznika („MultiLine”). Kombinacija letova koja je pronađena u Sistemu rezervacija u sklopu MultiLine usluge dalje u tekstu se naziva „Putovanje“.
      2. Kupovina MultiLine karata se odnosi na kupovinu više od jedne avionske karte koja obuhvata nekoliko letova s presedanjem ili presedanjima, za koje Korisnik dobija odvojene avionske karte kod jednog ili više avio prevoznika u okviru jedne iste transakcije u Sistemu rezervacija. Ukupan broj avionskih karata kupljenih za određeno Putovanje nije jedna vezana avionska karta za pojedinačne letove u okviru Putovanja.
      3. S obzirom da je MultiLine usluga realizovana na osnovu odvojenih avionskih karata, kod jednog ili više prevoznika unutar jednog Putovanja, Korisnik ima obavezu da proveri pravila prevoza prtljaga u okviru celog Putovanja, za svaki njegov deo, a takođe, da proveri koji su dokumenti potrebni za realizaciju usluga, uključujući vizu za ulazak u zemlju ili tranzitnu vizu koja je neophodna u državi u kojoj je realizovana usluga MultiLine ili u kojoj Korisnik ima presedanje.
      4. Korisnikova kupovina odvojenih avionskih karata za svaki let pokriven uslugom Multiline i činjenica da vreme za presedanje između dva pojedinačna leta može biti kratko (zavisno od parametara pretrage koje je naveo Korisnik i dostupnosti letova u Sistemu rezervacija) potencijalno može biti predmet rizika od otkaza, kašnjenja ili promene vremena leta i rezultirati nemogućnošću da se iskoristi naredna konekcija ili konekcije tokom Putovanja.
      5. Dostupnost usluge Multiline zavisi od dostupnosti karata za avionske konekcije odgovarajućih Prevoznika, kao i od kriterijuma koje je Korisnik sam namestio u Sistemu rezervacija.
  • § 10. PAKETI LET+HOTEL

    1. U okviru usluga dostupnih preko Sistema rezervacija ili Korisničkog centra, Korisnici mogu da rezervišu bar dve različite vrste usluga, uključujući kupovinu barem Avionske karte i Hotelskog smeštaja, koje čine osnovu za zaključivanje ugovora o paket-aranžmanu između Korisnika i kompanije eSky („Ugovor“).
    2. Ugovor se zaključuje samo za usluge obuhvaćene ovim članom Uslova, koji se prihvata kroz Sistem rezervacija ili preko Korisničkog centra. Potvrda o zaključenju Ugovora i njegovi elementi biće poslati u zasebnom dokumentu na imejl adresu naznačenu u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra.
    3. Organizator putovanja za Korisnika koji bira pojedinačne usluge u skladu sa uslovima određenim u ovom članu Uslova je eSky.pl Spółka Akcyjna, sa sedištem u gradu Radom, Plac Jagielloński 8, upisan u Republički sudski registar koji vodi Osnovni sud za glavni grad Varšavu, XIV, privredno odeljenje, pod brojem 0000383663, broj NIP [PIB]: 9481987199, REGON 670140736, sa potpuno isplaćenim akcionarskim kapitalom u iznosu od 990.471 PLN.
    4. Organizator putovanja je dužan da pruži usluge navedene u ovom članu Uslova i Ugovoru, bez obzira na to da li ove usluge treba da pruži organizator putovanja ili drugi Pružalac usluga. eSky, u skladu s važećim zakonodavstvom, ograničava svoju odgovornost za nepružanje ili neodgovarajuće pružanje svojih usluga na trostruku vrednost paket-aranžmana za svakog Korisnika. Ovo ograničenje ne primenjuje se na štetu nanetu licima ili namerno prouzrokovanu štetu ili štetu izazvanu nemarnošću.
    5. Organizator putovanja će odmah pružiti pomoć Korisniku koji se nađe u teškoj situaciji, uključujući okolnosti u kojima je nemoguće obezbediti njegov povratak u zemlju kako je predviđeno Ugovorom usled neizbežnih i vanrednih okolnosti. Organizator putovanja snosi troškove nužnog smeštaja Korisnika, po mogućstvu one kategorije koja je precizirana u Ugovoru, za najviše 3 noćenja.
    6. Rezervacija usluga preciziranih u ovom članu Uslova obavlja se u skladu s parametrima i kriterijumima koje je pojedinačno naznačio Korisnik, a na osnovu kojih će u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra biti pružene odgovarajuće informacije o detaljima usluga i glavnim odlikama putnih usluga, pravima i obavezama Korisnika i organizatora putovanja.
    7. Organizator putovanja obaveštava korisnike da efikasnost pružanja određenih usluga koje su predmet Ugovora može zavisiti od komunikacije na službenom jeziku zemlje odredišta ili na engleskom jeziku.
    8. Detaljne informacije o pružanju usluga preko Sistema rezervacija navedene su u Aneksu 1. ovih Uslova.
    9. Detaljne informacije o pružanju usluga preko Korisničkog centra navedene su u Aneksu 4. ovih Uslova.
    10. Korisnik na koga se odnose usluge navedene u ovom članu Uslova zaštićen je od nesolventnosti organizatora putovanja prema odredbama Aneksa 1. i 4. ovih Uslova.
    11. Cena usluga iz ovog člana Uslova naznačena u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra uključuje cenu paket-aranžmana u koju su uračunate takse i, ukoliko je neophodno, sve dodatne naknade i drugi troškovi ili – ako se ne može razumno očekivati da se ovi troškovi izračunaju pre zaključenja Ugovora – obaveštenje o tipu dodatnih troškova koji mogu biti naplaćeni Korisniku.
    12. Povećanje cene je moguće samo kao direktna posledica sledećih promena:
      1. cene prevoza putnika usled promene cene goriva ili drugog izvora pogona;
      2. visine taksi i naknada za usluge uključene u ugovor o paket-aranžmanu koje su nametnuli subjekti koji ne učestvuju direktno u realizaciji paket-aranžmana, uključujući turističke takse, aerodromske naknade ili troškove za ukrcavanje i iskrcavanje u lukama i na aerodromima;
      3. visine kursa valute primenljive za dati paket-aranžman.
    13. Konačna cena predviđena Ugovorom ne može se uvećavati u periodu od 20 dana pre datuma početka pružanja usluga iz ovog člana Uslova.
    14. Korisnik može odustati od ugovora o paket-aranžmanu u bilo kom trenutku pre njegovog započinjanja, prilikom čega se od Korisnika može zahtevati da organizatoru putovanja plati odgovarajuću razumnu naknadu za odustajanje od Ugovora. Ako u Ugovoru nisu navedene naknade za odustajanje od Ugovora, iznos te naknade odgovaraće ceni paket-aranžmana umanjenoj za troškove ili prihod za koriščenje alternativnih putnih usluga. Na zahtev putnika, organizator putovanja će obrazložiti visinu naknade za odustajanje od Ugovora.
    15. U ugovoru za učešće u paket-aranžmanu može biti navedena naknada za odustajanje od Ugovora u iznosu koji zavisi od vremena kad je nastupilo odustajanje od Ugovora u periodu pre početka paket-aranžmana, od očekivanih ušteda troškova i očekivanih prihoda od alternativnog korišćenja putnih usluga o kojima je reč. Naknada se naplaćuje umanjenjem uplate koju je načinio putnik.
    16. Korisnik može odustati od Ugovora pre početka paket-aranžmana bez uzrokovanja dodatnih troškova u slučaju da se na odredištu ili u njegovoj neposrednoj blizini dogode neizbežne i vanredne okolnosti koje imaju znatan uticaj na realizaciju paket-aranžmana ili prevoz putnika do odredišta. Korisnik može zahtevati samo povraćaj novca uplaćenog na ime paket-aranžmana, bez kompenzacije ili obeštećenja u vezi s pomenutim.
    17. Organizator putovanja će refundirati gorepomenute naknade i uplate u roku od 14 dana od datuma prekida ugovora o učešću u turističkom aranžmanu.
    18. U sklopu usluga obuhvaćenih ovim članom Uslova, Korisnik može, bez saglasnosti organizatora putovanja, preneti na osobu koja ispunjava uslove učešća u paket-aranžmanu sva svoja prava na učešće u tom paket-aranžmanu ako istovremeno ta ista osoba preuzme sve obaveze koje proizlaze iz ovog Ugovora i ako Korisnik obavesti organizatora putovanja o navedenom u razumnom roku i preko trajnog medija za prenos informacija. Ukoliko prenos prava i preuzimanje dužnosti iziskuje dodatne troškove za organizatora putovanja, npr. troškove promene Korisnikovih podataka, organizator putovanja se obavezuje da ih prikaže putniku prilikom potraživanja plaćanja. Ovi troškovi moraju biti razumni i ne smeju premašiti stvarne troškove nastale kod organizatora putovanja kao posledica prenosa paket-aranžmana na drugo lice. Obaveštenja poslata najmanje 7 dana pre početka paket-aranžmana smatraće se u svakom slučaju poslatim u razumnom roku.
    19. U sklopu usluga obuhvaćenih ovim članom Uslova, Korisnik je zaštićen obaveznim osiguranjem od telesne povrede (osiguranje od nezgode) i osiguranjem koje pokriva troškove medicinskog lečenja u slučaju da se usluge pružaju van teritorije Republike Poljske. Detaljne informacije o ovom osiguranju mogu se pronaći na linkovima: Opšti uslovi osiguranja sa kartom proizvoda. Korisnik ima pravo da koristi dodatno osiguranje za usluge koje pruža eSky u opsegu koji je određen u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra.
    20. Organizator putovanja će obavestiti Korisnika o svim posebnim zahtevima koje je Korisnik naznačio i s kojima su se obe strane saglasile.
    21. U sklopu usluga obuhvaćenih ovim članom Uslova Korisnik se obavezuje da će obavestiti organizatora putovanja o bilo kakvoj nedoslednosti koja se dogodila tokom sprovođenja paket-aranžmana.
    22. Reklamacije Korisnika koje se moraju razmotriti u skladu s odredbama navedenim u ovom članu Uslova podnose se po proceduri navedenoj u članu 18. (Reklamacije).
    23. Na ime Korisnika koji preko www.eSky.rs koristi usluge predviđene ovim članom Uslova, uplaćuje se odgovarajući doprinos u Turistički garantni fond, u iznosu koji je u skladu s važećim zakonodavstvom.
  • § 11. DODATNE USLUGE

    1. U okviru usluga koje su dostupne preko Sistema rezervacija i Korisničkog centra, Korisnici mogu rezervisati dodatne usluge, koje podležu naknadama naznačenim u sklopu transakcije koja se vrši u Sistemu rezervacija i preko Korisničkog centra.
    2. Svaka usluga koju je odabrao i platio Korisnik, opisana u ovom članu i dostupna u Sistemu rezervacija, smatra se neodvojivim delom usluge za koju je rezervisana dodatna usluga.
    3. Servisni paket eSky-a (dalje u tekstu „Servisni paket“) jeste naknada uvek u istoj visini koja se naplaćuje za najmanje jednu promenu avionske karte koja joj je sastavni deo, a koju Korisnik obavlja preko Korisničkog centra i koja je moguća u Sistemu rezervacija. Kupovinom Servisnog paketa Korisnik se oslobađa servisne naknade koju eSky naplaćuje po Tabeli naknada za dodatne usluge koje treba da se promene uz već kupljenu kartu. Ukoliko prema uslovima tarife avio prevoznik naplaćuje naknadu za promene/povraćaj/posebne usluge, Korisnik je dužan da plati uslugu koju je označio avio prevoznik.
    4. Online check-in koji dozvoljava Korisniku da se prijavi za let preko elektronskog sistema određenog avio prevoznika ukoliko ima kupljenu Avio kartu i ukoliko sistem transakcija dozvoljava takvu mogućnost. U sklopu usluge online check-in, generisana karta za ukrcavanje (boarding card) šalje se na imejl adresu koju je naveo Korisnik u procesu rezervacije u vremenskom roku koji omogućava odgovarajuće korišćenje ove usluge prevoza. Kako bi mogao da se prijavi za let (obavi check in), neki avio prevoznici mogu zahtevati od Korisnika dodatne podatke, koji nisu navedeni u procesu rezervacije. Korisnik će obezbediti važeće kontakt podatke, kao što su imejl adresa i broj telefona, kako bi omogućio kontakt, a posebno neposredno pre poletanja. Nenavođenje kontakt podataka, nenavođenje podataka za online check-in u periodu kraćem od 48 sati pre planiranog poletanja, pružanje zastarelih ili nepotpunih podataka, nejavljanje na telefonske pozive kompanije eSky ili pružanje netačnih podataka neophodnih za check-in mogu za posledicu imati nemogućnost nastavka postupka online check-ina i zahtevanje od Korisnika da plati troškove koje određuje avio kompanija ili uskraćivanje mogućnosti poletanja.
    5. Sigurna karta – u slučaju otkazivanja ili odlaganja leta, u sklopu analize podataka o Korisnikovom letu, eSky će radi naknade štete proslediti podatke o korisniku saradničkom pravnom subjektu, primera radi AIRHELP LIMITED, 9B Amtel Building, 148 Des Voeux Road Central, Central, Hong Kong, CB br. 1926223, BR br. 61625023-000, koji će preduzeti tu radnju usključivo uz izričit pristanak Korisnika. U isto vreme, prema Uredbi Saveta EU br. 261/2004 Evropskog parlamenta i Saveta, eSky obaveštava Korisnika da ima pravo da podnese zahtev za odštetu i da ga podnosi direktno avio kompaniji koja je upravljala letom kako bi (gde je primenljivo) dobio puno obeštećenje na koje putnik polaže pravo.
  • § 12. POVEZANI PUTNIČKI ARANŽMANI

    1. Korisnik koji koristi portal www.eSky.rs u dole navedenim situacijama kupuje povezane putničke usluge, koje se tumače kao kombinacija bar dve različite vrste turističkih usluga za isto putovanje ili odmor koje su obuhvaćene odvojenim ugovorima sa Dobavljačima. U isto vreme, nastanak povezanih putničkih usluga javlja se kad turistički preduzetnik olakša putnicima kupovinu turističkih usluga:
      1. tokom jedne posete njegovom prodajnom mestu ili jednog kontakta sa njegovim prodajnim mestom na kojem postoji mogućnost izbora i zasebnog plaćanja svake pojedinačne turističke usluge, ili
      2. dozvoljava kupovinu bar jedne dodatne turističke usluge ciljano od drugog turističkog preduzetnika, ukoliko ugovor sa ovim turističkim preduzetnikom nije sklopljen više od 24 sati nakon potvrde rezervacije prve turističke usluge.
    2. Turističke usluge se ne smatraju povezanim uprkos ispunjenju gore navedenih uslova u slučaju kombinacije ne više od jedne vrste turističke usluge (prevoz putnika, smeštaj bez noćenja koji nije sastavni deo prevoza putnika, najam automobila ili drugog prevoznog sredstva) sa jednom ili više turističkih usluga koje predstavljaju drugu uslugu koja se pruža putnicima i koja nije sastavni deo usluge: prevoz putnika, smeštaj bez noćenja koji nije sastavni deo prevoza putnika, iznajmljivanje motornog vozila ili drugog prevoznog sredstva), ukoliko je vrednost ovih usluga manja od 25% ukupne vrednosti povezanih putničkih usluga i one se ne oglašavaju kao važan element ove veze, niti čine važan element ove veze iz drugih razloga. Uz to, ne smatraju se povezanim ni one turističke usluge koje traju kraće od 24 sata, osim ukoliko ne uključuju smeštaj.
    3. Detaljne informacije o kupovini usluga povezanih s putovanjem i pravima i obavezama koji proizlaze iz korišćenja tih usluga date su u Aneksu 2. i Aneksu 3. ovih Propisa.
    4. Na ime Korisnika koji preko www.eSky.rs koristi usluge predviđene ovim članom Uslova, uplaćuje se odgovarajući doprinos u Turistički garantni fond, u iznosu koji je u skladu s važećim zakonodavstvom.
  • § 13. OPŠTI USLOVI PREVOZA IATA

  • § 14. LINKOVI KA PROPISIMA AVIO KOMPANIJA

    Aer Lingus, Air Baltic, Air Europa, Air Iceland, Air Rarotonga, Air Southwest, Airasia, Atlas Blue / Royal Air Marocco, Aurigny, Bergen Air Transport, Blu Express, BlueAir Business Aviation, Blue Islands, Bulgaria Air, BRA, Condor, Corendon, DAT, easyJet, Eurowings, Excelairways, FlyBe, flythomascook.com, Germania Express, GOL, Helvetic, WOW air, Jet2, TUI fly, Jet Blue Airways, Jetstar Airways, Jetstar Asia Airways, Kulula, Luxair, Lydd Air, Air Italy, Nature Air, Nextjet, Norwegian, Pegasus Airlines, Ryanair, Smart Wings, Skytrans Airlines, Southwest, SpiceJet, Sprint Air, Spirit Airlines, Sun Country Airlines, SunExpress, ThomasCookAirlines.com, TUI Airways, Transavia, Virgin Blue - Virgin Australia, Viva Colombia, Viva Peru, Vueling, WestJet Airlines, Wizz AirLaudamotion, Volotea, Astra Airlines, Jazeera Airways, Satena, EasyFly, Wingo, VivaAerobus, Mayair, AirPanama, JetSmart, Passaredo, LCPeru, Peruvian, Avianca, LATAM, AZUL, SkyAirlines, Amaszonas, Boliviana de Aviación, Aerolínea de Antioquia.

HOTELSKE REZERVACIJE

  • § 15. HOTELSKE REZERVACIJE

    1. eSky preko www.eSky.rs i Korisničkog centra propisuje pravila za usluge hotelskog smeštaja koji Dobavljači nude Korisnicima koji žele da koriste hotelski smeštaj.
    2. eSky nije ugovorna strana u ugovoru o pružanju hotelskog smeštaja niti u drugim povezanim ugovorima zaključenim preko Sistema rezervacija. Ugovorne strane u takvom ugovoru su svaki put Korisnik i konkretni Pružalac usluga naveden u ponudi, a koji pruža usluge koje su predmet tog ugovora.
    3. Ugovori zaključeni preko Sistema rezervacija sklapaju se i primenjuju na osnovu opštih odredbi ugovora s konkretnim Pružaocima usluga. Svi podaci iz ponude predstavljene u Sistemu rezervacija zasnovani su na podacima koje direktno pruža Dobavljač. Uslovi rezervacije hotelskog smeštaja koji nudi Dobavljač primenjuju se onako kako je navedeno u njegovom nalogu i u skladu s njegovim propisima – https://developer.ean.com/terms/pl/.
    4. eSky Korisniku obezbeđuje:
      1. direktan pristup objektima koje nudi Dobavljač u zemlji ili inostranstvu,
      2. mogućnost slobodnog korišćenja usluga prilagođenih Korisniku dostupnih na www.eSky.rs.
    5. Pravila rezervacije hotelskog smeštaja i njegovog plaćanja:
      1. Rezervisanje Hotelskog smeštaja preko Sistema rezervacija ili Korisničkog centra koje Korisnik plaća, u smislu objektivne ponude, direktno Dobavljaču koji nudi objekat, bez plaćanja eSky-u
      2. Rezervisanje Hotelske usluge preko Sistema rezervacija ili Korisničkog centra koje Korisnik plaća, u smislu objektivne ponude, direktno eSky-u.
    6. Vrste rezervacije:
      1. Rezervacija bez garancije, koju Korisnik nije platio,
      2. Rezervacija s garancijom, koju je Korisnik platio ili su Korisnikovi podaci pozitivno procenjeni pod uslovima navedenim u ovim Uslovima.
    7. Mogućnost upita za rezervaciju Hotelskog smeštaja:
      1. Preko Sistema rezervacija dostupnog na www.eSky.rs i drugim veb-sajtovima koji pripadaju subjektima koji sarađuju sa eSky-em.
      2. Telefonskim konktaktom preko broja telefona koje je naveo Korisnički centar.
    8. Potvrđivanje narudžbine i cene:
      1. Na imejl adresu koju je naveo, Korisnik dobija potvrdu svog upita, u kojem se nalaze broj rezervacije, podaci o odabranom hotelskom smeštaju, ukupna cena usluge i odabrani metod plaćanja.
      2. Cena hotelske usluge izražena je u valuti odabranoj u formularu za naručivanje. U cenu usluge uključeni su konkretno: plaćanje za smeštaj, neto tarifa, PDV i sve druge takse i naknade, osim ako nije drugačije navedeno u Sistemu rezervacija ili u imejlu kojim se potvrđuje rezervacija.
      3. Ako uslovi za pružanje naručene usluge predviđaju da Korisnik plati eSky-u, eSky ne garantuje cenu smeštaja naznačenog u potvrdi rezervacije sve dok eSky ne primi uplatu, zbog uslova koje postavljaju Dobavljači.
      4. Pre obavljanja plaćanja Korisnik treba da proveri da li su svi podaci u primljenoj potvrdi ispravni.
    9. Naručivanje hotelskog smeštaja
      1. Korisnik može da plati hotelski smeštaj samo pod uslovom da su svi lični podaci uneti u Sistem rezervacija tačni. Pre potvrđivanja narudžbe, Korisnik je u obavezi da pročita i prihvati ove Uslove, kao i da pročita uslove za rezervaciju usluga koji se primenjuju za objekat koji je odabrao Korisnik a koji pruža te usluge.
      2. Po prijemu naloga za rezervaciju eSky može kontaktirati Korisnika radi provere Korisnikovih podataka i potvrđivanja ponude. Ako se s Korisnikom ne može stupiti u kontakt, eSky se ne može smatrati odgovornim ukoliko pružalac usluga ne prihvati rezervaciju u potpunosti u skladu sa sadržajem narudžbe, osim ako se rezervacija ne garantuje u smislu člana 15. stav 6. ovih Uslova.
      3. U ime Korisnika, eSky prenosi određenom Dobavljaču svaku rezervaciju/podnesak i s istom postupa kao sa izjavom o narudžbi.
      4. Pružalac usluge i Dobavljač imaju pravo na otkazivanje rezervacije ukoliko se Klijent ne javi u hotel koji pruža uslugu na datum započinjanja usluge. Vreme i uslovi tog otkazivanja naznačeni su u uslovima rezervacije objekta koji nudi datu uslugu.
    10. Rezervacija hotelske usluge podleže pravilima za otkazivanje koja su dostupna na veb-sajtu datog Dobavljača.
    11. U određenim situacijama eSky zadržava pravo da otkaže rezervacije bez garancije ukoliko nije u mogućnosti da stupi u kontakt s Korisnikom na broj telefona koji je ovaj obezbedio. Korisnik može napraviti rezervaciju s garancijom time što će obezbediti broj svoje platne kartice. Od Klijenta se može tražiti da pošalje skeniranu platnu karticu i lični dokument zajedno sa ispunjenim UCCF obrascem kako bi se mogla proveriti regularnost transakcije.
    12. Potencijalna potraživanja od strane Klijenta ili zahteve za nadoknadu pretrpljene štete treba uputiti odgovarajućim Dobavljačima. eSky odgovara samo za neodgovarajuće izvršenje posredničkih usluga.
    13. Uloga kompanije eSky i drugih saradničkih kompanija uključenih u obezbeđivanje osnovnog hotelskog smeštaja Dobavljača jeste u tome da Korisniku obezbede pristup direktim ponudama određenih Dobavljača.
    14. Međunarodna klasifikacija hotela zasnovana na sistemu zvezdica sadrži neobavezujuće informacije o datom hotelu. Informacije o hotelima dostupne u eSky-evom Sistemu rezervacija zasnovane su na subjektivnoj proceni datog hotela.

OSIGURANJE

  • § 16. OSIGURANJE

    1. Osiguravajuće društvo je Colonnade Insurance S.A,. registrovano u Luksemburgu pod brojem: B 61605, sa sedištem u: rue Jean Piret 1, L-2350 Luxembourg, koje u Poljskoj posluje preko poslovnice Colonnade Insurance Société Anonyme, upisane u Republički sudski registar Osnovnog suda za glavni grad Varšavu, 12. odeljenje pod brojem 0000678377, NIP [PIB]: 1070038451, sa sedištem u: ul. Marszałkowska 111, 00-102 Warszawa, imejl: info@colonnade.pl.
    2. Agent osiguranja je We Care Insurance sp. z o.o., sa sedištem u Katovicama, Katowice (40-265), ul. Murckowska 14A, upisan u Registar preduzetnika koji vodi Okružni sud Katowice-Wschód u Katovicama, 8. privredno odeljenje, pod brojem KRS 0000751962, NIP [PIB]: 954-279-73-53, REGON: 381493361, sa potpuno isplaćenim akcionarskim kapitalom u iznosu od 5.000 PLN.
    3. eSky kao Ugovarač osiguranja preduzima sve stvarne i pravne radnje u vezi sa zaključivanjem ili sprovođenjem ugovora o grupnom osiguranju, kako je definisano u ovim Uslovima, uključujući sledeće: obaveštava Korisnike o uslovima ugovora o grupnom osiguranju, obezbeđuje nephodna dokumenta pre pristupanja u grupno osiguranje, prihvata pristupanje grupnom osiguranju, daje instrukcije o ponašanju u slučaju događaja pokrivenog ugovorom o grupnom osiguranju.
    4. Ugovarač osiguranja će obezbediti Korisnicima sve neophodne informacije o vrstama osiguravajućeg pokrića preko Sistema rezervacija ili Korisničkog centra.
    5. Ugovor o osiguranju zaključuje se u skladu sa Opštim uslovima za grupno osiguranje i sadržajem određenim u ovim Uslovima, kao i u skladu s uslovima određenim u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra.
    6. Svi dokumenti koji određuju delokrug ugovora o grupnom osiguranju zaključenog između Korisnika i Osiguravajućeg društva dostupni su u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra.
    7. Dokument kojim se potvrđuje zaključenje ugovora o osiguranju je Sertifikat, koji se Korisniku daje u elektronskoj formi i dostupan je Korisniku po završetku procedure rezervacije u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra.
    8. Sertifikat, Opšti uslovi za grupno osiguranje kao i drugi dokumenti dostupni Korisniku preko Sistema rezervacija ili Korisničkog centra u vezi sa pružanjem usluga osiguranja kupljenih preko Ugovarača osiguranja biće dostavljeni na imejl adresu koju je naznačio Korisnik.
    9. Korisnik zahteva za cene za ugovor o osiguranju time što bira jednu od opcija dostupnih u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra i unosi sve neophodne podatke u upitnik sa ličnim podacima.
    10. Korisnik će platiti Sertifikat o osiguranju pod uslovom da su svi lični podaci uneti u Sistem rezervacija tačni. Pre zaključivanja ugovora o osiguranju Korisnik se obavezuje da pročita i prihvati ove Uslove, Opšte uslove za grupno osiguranje kao i sve druge dokumente dostavljene Korisniku kroz Sistem rezervacija ili preko Korisničkog centra.
    11. Na imejl adresu koju je naznačio Korisnik dobija potvrdu, u kojoj su navedeni broj rezervacije, podatak o ukupnoj ceni Sertifikata i o vidu plaćanja. Cena Sertifikata izražena je u valuti koja je odabrana u Sistemu rezervacija ili preko Korisničkog centra.
    12. Plaćanje radi kupovine Sertifikata može se obaviti vidovima plaćanja pomenutim u §7.
    13. Za usluge osiguranja kupljene preko interneta klijent ima pravo na koristi šemu za vansudsku naplatu i da podnese svoju reklamaciju preko EU ODR internet platforme, dostupne na adresi: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
  • § 17. OSTALE USLUGE KOJE NUDE SUBJEKTI KOJI KORISTE OGLASNI PROSTOR ESKY-A

    1. Iznajmljivanje automobila:
      eSky pruža usluge iznajmljivanja oglasnog prostora brendu rentalcars.com, koji pripada kompaniji TravelJigsaw Limited group, registrovanoj u Engleskoj i Velsu (pod brojem 05179829), sa sedištem u: 100 New Bridge Street, London, EC4V 6JA, koja je posrednik u procesu rezervacije i pruža usluge prema vlastitim uslovima pružanja usluga dostupnim na www.rentalcars.com/TermsAndConditions.do. Za svako vozilo naznačeni su posebni uslovi korišćenja i njih određuje subjekt koji pruža usluge. eSky pruža informacije o mogućnostima kupovine dodatnih usluga tokom prijema rezervacije telefonskim putem.
    2. Usluge prevoza:
      eSky pruža usluge iznajmljivanja oglasnog prostora brendu Rideways, koji je u vlasništvu TravelJigsaw Limited group, kompanije registrovane u Engleskoj i Velsu (pod brojem 05179829), sa sedištem u: 100 New Bridge Street, London, EC4V 6JA, koja je posrednik u procesu rezervacije i pruža usluge prema svojim uslovima pružanja usluga dostupnim na https://www.rideways.com/information/terms. Za svaki prevoz naznačeni su posebni uslovi tog prevoza, koje određuje subjekt koji pruža usluge (Organizator prevoza). eSky pruža informacije o mogućnostima kupovine dodatnih usluga tokom prijema rezervacije telefonskim putem.
    3. Lociranje prtljaga:
      eSky pruža usluge iznajmljivanja oglasnog prostora korporaciji BLUE RIBBON BAGS, LLC, koja posluje po zakonu američke države Delaver, sa sedištem u Sjedinjenim Američkim Državama: USA, 119 West 40th Street, New York, NY 10018i, koja pruža usluge pod svojim uslovima pružanja usluga dostupnim na https://www.blueribbonbags.com/ServiceAgreement. eSky pruža informacije o mogućnostima kupovinedodatnih usluga lociranja prtljaga preko korporacije BRB tokom prijema rezervacije telefonskim putem.

REKLAMACIJE

  • § 18 REKLAMACIJE

    1. Reklamacije se mogu uputiti u slučaju kad eSky neposredno ne izvršava usluge ili ih nepravilno izvršava, pri čemu je za izvršavanje tih usluga odgovoran sam eSky. Reklamacije se, takođe, mogu odnositi i na neizvršavanje ili nepravilno izvršavanje usluga koje posredstvom eSky-a nude treća lica, pri čemu takva treća lica utvrđuju svoju odgovornost pojedinačno, i to nezavisno od eSky-a.
    2. Reklamacije u pogledu rezervacija i kupovine avio karata ili drugih putničkih usluga sačinjavaju se u pismenoj formi i šalju kancelariji eSky na adresu: Ul. Murckowska 14a, 40-265 Katowice, Poland ili elektronskim putem na imejl: primedbe@esky.rs eSky će Klijentu potvrditi prijem reklamacije i odgovoriti na nju u roku od 30 dana po njenom prijemu ili u nekom drugom vremenskom roku koji određuje organizator putovanja ili neki drugi Pružalac usluga.
    3. Ako se reklamacija odnosi na usluge koje su pružili drugi subjekti, kompanija eSky će o toj činjenici obavestiti Korisnika upućujući ga na postupak da reklamaciju prosledi takvom subjektu ili će u dogovoru s datim Korisnikom i u njegovo ime takvu reklamaciju dalje proslediti ukoliko je opis reklamacije dostavljen kompaniji eSky dovoljno sveobuhvatan da time omogućava dalje upućivanje reklamacije Pružaocu usluge. U slučaju da nije u mogućnosti da kontaktira s Korisnikom, kompanija eSky može i sama preduzeti onu radnju za koju smatra da je u najboljem interesu Korisnika.

ZAVRŠNE ODREDBE

  • § 19. ZAVRŠNE ODREDBE

    1. Kompanija eSky zadržava pravo da jednostrano unosi izmene u sadržaj ovih Uslova, uz poštovanje pravila da za Klijenta važe Uslovi koje je prihvatio tokom postupka rezervacije, kao i da Klijenti imaju pristup arhiviranim verzijama Uslova. Pre same rezervacije, svaki Klijent dužan je da se upozna s Uslovima i drugim dostavljenim dokumentima u kojima se detaljno navode usluge i za njega su u svakom trenutku obavezujuće odredbe Uslova i iz dostavljenih dokumenata u kojima se detaljno navode usluge koje su važile u trenutku rezervacije i kupovine avio karata i drugih usluga dostupnih posredstvom veb sajta www.eSky.rs.
    2. U slučajevima koji nisu predviđeni ovim Uslovima, primenjuju se opšte odredbe poljskog zakonodavstva.
    3. Potrebno je istaći da se usluge dostupne u Sistemu rezervacija sastoje od obavljanja faktičkih radnji koje su u vezi s poručivanjem usluga Pružaoca usluga, a koje obavlja Korisnik; stoga su uslovi njihovog rezervisanja obavezujući za korisnika u trenutku kad ih prihvati Pružalac usluge – povraćaj novca ili otkazivanje mogući su samo ako je Pružalac usluge predvideo takvu mogućnost. Kad je reč o potrošačkim sporovima, postoji mogućnost korišćenja platforme European ODR (za elektronsko rešavanje sporova), koja je dostupna na adresi: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
    4. eSky nije odgovoran za štete koje je izazvao Korisnik ili ih je pretrpeo ako do realizacije putovanja ne dođe usled štrajka zaposlenih avio prevoznika, zaposlenih na aerodromu, zaposlenih u železnici, kao i usled štete izazvane štrajkom zaposlenih u hotelu ili zbog više sile, zbog kojih realizacija usluga pobrojanih u Uslovima postaje nemoguća, budući da je kompanija eSky subjekt koji isključivo omogućava pristup Sistemu rezervacija, a ne i pružalac samih usluga, kao ni savetodavac koji predlaže izbor određenih ponuda učinjenih od strane trećih lica.
    5. Kako bi se sprečilo neovlašćeno korišćenje platne kartice, eSky zadržava pravo da sprovede dodatnu proveru tačnosti ličnih podataka nosioca platne kartice ili da potvrdi da se nosilac platne kartice koja se koristi u Sistemu rezervacija saglasio s plaćanjem date rezervacije.

POLITIKA U VEZI SA POVLAČENJEM IZ UGOVORA

  • § 20. POLITIKA U VEZI SA POVLAČENJEM IZ UGOVORA

    1. U skladu sa odredbama iz ovih Uslova, mi, eSky, potvrđujemo mogućnost povlačenja iz ugovora sklopljenog s Korisnikom koji koristi usluge kompanije eSky, posredstvom Sistema rezervacija ili Korisničkog centra na osnovu člana 27. Zakona o potrošačkim pravima od 30. maja 2014. godine (u daljem tekstu: Zakon).
    2. Na osnovu člana 38. stav 1. Zakona, Korisnik nema pravo na povlačenje iz ugovora sklopljenog na daljinu ako je preduzetnik u potpunosti izvršio datu uslugu uz izričitu saglasnost klijenta koji je pre započinjanja pružanja usluge obavešten o tome da nakon njenog pružanja gubi svoje pravo na povlačenje iz ugovora.
    3. Imajući u vidu prethodno navedeno, pre započinjanja pružanja usluga navedenih u ovim Uslovima, eSky navodi da Korisnik koji je zaključio ugovor na daljinu za pružanje ovih usluga nema pravo na povlačenje iz ugovora bez navođenja ikakvog razloga i bez snošenja troškova u okviru roka od 14 dana od zaključenja datog ugovora, a s obzirom na potpuno pružanje usluga od strane eSky.pl S.A. u vidu trećeg lica za pružanje usluga rezervacija (na izričit zahtev Korisnika). U takvim slučajevima, na ime plaćene naknade za usluge nije moguć povraćaj novca. Ukoliko subjekti koji pružaju usluge, u slučaju povlačenja iz ugovora, dozvoljavaju povraćaj dela novca ili celokupnog novčanog iznoza za svoje usluge, klijent će o ovoj činjenici biti izričito obavešten.

ANEKSI

  • Aneks 1.

    OBRAZAC SA STANDARDNIM INFORMACIJAMA ZA UGOVORE O PUTOVANJU U PAKET-ARANŽMANU, AKO JE MOGUĆE KORIŠĆENJE HIPERLINKOVA

    • Kombinacija ponuđenih usluga predstavlja paket-aranžman u smislu Direktive (EU) 2015/2302. U tom smislu, na vas se primenjuju prava iz svih zakonskih propisa EU koji važe za paket-aranžmane. eSky je u potpunosti odgovoran za pravilnu realizaciju celog paket-aranžmana. Osim toga, a shodno zakonskim propisima, eSky je pružio obezbeđenje kojim osigurava povraćaj vašeg novca i, ako je prevoz sastavni deo paket-aranžmana, vaš povratak u zemlju u slučaju da eSky dospe pod stečaj.
    • Dodatne informacije o najvažnijim pravima potvrđuju se u skladu sa Direktivom (EU) 2015/2302.
    • Najvažnija prava prema Direktivi (EU) 2015/2302:
      • Pre samog zaključenja ugovora o učešću u paket-aranžmanu putnici će dobiti sve potrebne informacije o datom paket-aranžmanu.
      • Za pravilnu realizaciju svih ugovorenih turističkih usluga uvek je odgovoran najmanje jedan preduzetnik.
      • Putnici dobijaju broj telefona za slučaj nužde ili podatke za kontakt sa organizatorom putovanja ili putničkom agencijom.
      • U razumnom vremenskom roku putnici svoje putovanje mogu preneti i na neko drugo lice, uz eventualno plaćanje dodatnih troškova.
      • Cena paket-aranžmana može biti povećana samo u slučaju porasta određenih troškova (npr. troškovi goriva), što je izričito predviđeno u samom ugovoru; do ovog povećanja ni u kom slučaju ne može doći u periodu od 20 dana pre započinjanja paket-aranžmana ili kraćem vremenskom roku. U slučaju da porast cene prelazi 8% od cene paket-aranžmana, putnik ima pravo na raskid Ugovora. Ako organizator putovanja zadržava pravo da poveća cenu, putnik ima pravo na smanjenje cene u slučaju da dođe do smanjenja odgovarajućih troškova.
      • Putnici imaju pravo na raskid ugovora bez plaćanja ikakve naknade na ime raskida i da dobiju povraćaj celokupno uplaćenog iznosa ako dođe do značajne izmene nekog od suštinskih elemenata putovanja, koji se ne odnosi na samu cenu. Ako organizator putovanja otkaže plaćanja pre započinjanja putovanja, putnici imaju pravo na povraćaj novca i, kad je potrebno, na nadoknadu štete.
      • U izuzetnim okolnostima – na primer, usled postojanja ozbiljnih bezbednosnih problema na konačnom odredištu koji se mogu odraziti na paket-aranžman – pre započinjanja paket-aranžmana, putnici mogu raskinuti ugovor bez snošenja bilo kakvih troškova u pogledu njegovog raskida.
      • Osim toga, uz odgovarajuću i pravičnu naknadu, putnici u bilo kom trenutku pre započinjanja paket-aranžmana mogu raskinuti ugovor.
      • Ako, nakon započinjanja paket-aranžmana, značajni elementi datog paket-aranžmana ne mogu biti obezbeđeni u skladu s datim ugovorom, putniku se bez dodatnih troškova nude odgovarajuće alternativne usluge. Ako usluge nisu pružene u skladu s datim ugovorom, čime se u značajnoj meri utiče na realizaciju datog paket-aranžmana i ako organizator putovanja propusti da otkloni dati problem, putnici mogu raskinuti ugovor bez plaćanja ikakve naknade na ime raskida ugovora.
      • Putnici imaju pravo i na umanjenje cene ili nadoknadu štete u slučaju nerealizacije ili neprimerene realizacije paket-aranžmana.
      • U slučaju nastalih poteškoća, organizator putovanja je u obavezi da putniku ukaže potrebnu pomoć.
      • U slučaju da organizator putovanja dospe pod stečaj, vrši se povraćaj uplaćenih iznosa. Ako organizator putovanja dospe pod stečaj po započinjanju paket-aranžmana, a paket-aražmanom je obuhvaćen i prevoz, putnicima se obezbeđuje povratak u matičnu zemlju.
    • eSky je nosilac polise osiguranja od stečaja kod osiguravajućeg društva Signal Iduna PTU S.A. U slučaju da usluge budu uskraćene usled dospevanja eSky-a pod stečaj, putnici mogu kontaktirati sa ovim subjektom ili, ako je potrebno, s nadležnim organom, odnosno sa Kancelarijom maršala Vojvodstva Mazovskog u Varšavi, 03-719 Warszawa, ul. Jagiellońska 26, tel. (+48 22) 5979-100 (radno vreme 8.00 – 16.00), urzad_marszalkowski@mazovia.pl.
    • Direktiva (EU) 2015/2302 je preneta u nacionalno zakonodavstvo – Zakon o paket-aranžmanima i povezanim putnim aranžmanima od 24. novembra 2017. godine.
  • Aneks 2.

    OBRAZAC SA STANDARDNIM INFORMACIJAMA U SLUČAJU KAD SE TRGOVAC KOJI OMOGUĆAVA POVEZANI PUTNIČKI ARANŽMAN PREKO INTERNETA U SMISLU ČLANA 6. STAV 1. TAČKA 1. ZAKONA RAZLIKUJE OD PREVOZNIKA KOJI PRODAJE POVRATNU KARTU

    • Ako nakon izbora jedne putničke usluge i plaćanja za nju preko eSky-a rezervišete i dodatne putničke usluge za svoje putovanje ili odmor, NEMATE pravo na pogodnosti koje se primenjuju na paket-aranžmane prema Direktivi (EU) 2015/2302.
    • U tom smislu, eSky neće biti odgovoran za pravilnu realizaciju tih dodatnih putničkih usluga. U slučaju eventualnih problema molimo da stupite u kontakt sa odgovarajućim pružaocem usluge. Međutim, ako dodatne putničke usluge rezervišete tokom jednovremene posete stranici za rezervacije eSky-a, putničke usluge postaju sastavni deo povezanog turističkog aranžmana. U tom slučaju eSky, kao što se nalaže pravom EU, na raspolaganju ima odgovarajuću zaštitu za povraćaj novčanih sredstava plaćenih eSky-u za usluge koje nisu izvršene usled stečaja eSky-a. Imajte na umu da se ovim ne vrši povraćaj novca u slučaju da drugi odgovarajući pružalac usluga dospe pod stečaj.
    • eSky je nosilac polise osiguranja od stečaja kod osiguravajućeg društva Signal Iduna PTU S.A. U slučaju da usluge budu uskraćene usled dospevanja eSky-a pod stečaj, putnici mogu kontaktirati sa ovim subjektom ili, ako je potrebno, s nadležnim organom, odnosno sa Kancelarijom maršala Vojvodstva Mazovskog u Varšavi, 03-719 Warszawa, ul. Jagiellońska 26, tel. (+48 22) 5979-100 (radno vreme 8.00 – 16.00), urzad_marszalkowski@mazovia.pl. Napomena: Ovim pokrićem od stečaja nisu obuhvaćeni ugovori sa ugovornim stranama koje nisu eSky, a koji se mogu izvršavati nezavisno od stečaja eSky-a.
    • Direktiva (EU) 2015/2302 je preneta u nacionalno zakonodavstvo – Zakon o paket-aranžmanima i povezanim putničkim aranžmanima od 24. novembra 2017. godine.
  • Aneks 3.

    OBRAZAC SA STANDARDNIM INFORMACIJAMA U SLUČAJU KAD SE TRGOVAC KOJI OMOGUĆAVA POVEZANI PUTNIČKI ARANŽMAN PREKO INTERNETA U SMISLU ČLANA 6. STAV 1. TAČKA 2. ZAKONA RAZLIKUJE OD PREVOZNIKA KOJI PRODAJE POVRATNU KARTU

    • Ako dodatne putničke usluge za svoje putovanje ili odmor rezervišete preko ovog linka/ovih linkova, NEMATE pravo na pogodnosti koje se primenjuju na paket-aranžmane prema Direktivi (EU) 2015/2302.
    • U tom smislu, eSky neće biti odgovoran za pravilnu realizaciju tih dodatnih putničkih usluga. U slučaju eventualnih problema molimo da stupite u kontakt sa odgovarajućim pružaocem usluge. Međutim, ako bilo koje dodatne putničke usluge rezervišete posredstvom ovog linka/ovih linkova u roku ne dužem od 24 časa nakon prijema potvrde od eSky-a, te usluge postaju sastavni deo povezanog turističkog aranžmana. U tom slučaju eSky, kao što se nalaže pravom EU, na raspolaganju ima odgovarajuću zaštitu za povraćaj novčanih sredstava plaćenih eSky-u za usluge koje nisu izvršene usled stečaja eSky-a. Imajte na umu da se ovim ne vrši povraćaj novca u slučaju da drugi odgovarajući pružalac usluga dospe pod stečaj.
    • eSky je nosilac polise osiguranja od stečaja kod osiguravajućeg društva Signal Iduna PTU S.A.
    • U slučaju da usluge budu uskraćene usled dospevanja eSky-a pod stečaj, putnici mogu kontaktirati sa ovim subjektom ili, ako je potrebno, s nadležnim organom, odnosno sa Kancelarijom maršala Vojvodstva Mazovskog u Varšavi, 03-719 Warszawa, ul. Jagiellońska 26, tel. (+48 22) 5979-100 (radno vreme 8.00 – 16.00), urzad_marszalkowski@mazovia.pl.
    • Napomena: Ovim pokrićem od stečaja nisu obuhvaćeni ugovori sa ugovornim stranama koje nisu eSky, a koji se mogu izvršavati nezavisno od stečaja eSky-a.
    • Direktiva (EU) 2015/2302 je preneta u nacionalno zakonodavstvo – Zakon o paket-aranžmanima i povezanim putničkim aranžmanima od 24. novembra 2017. godine.
  • Aneks 4.

    OBRAZAC SA STANDARDNIM INFORMACIJAMA ZA UGOVORE O PUTOVANJU U PAKET-ARANŽMANU, AKO KORIŠĆENJE HIPERLINKOVA NIJE MOGUĆE

    • Kombinacija ponuđenih usluga predstavlja paket-aranžman u smislu Direktive (EU) 2015/2302. U tom smislu, na vas se primenjuju prava iz svih zakonskih propisa EU koji važe za paket-aranžmane. eSky je u potpunosti odgovoran za pravilnu realizaciju celog paket-aranžmana. Osim toga, a shodno zakonskim propisima, eSky je pružio obezbeđenje kojim osigurava povraćaj vašeg novca i, ako je prevoz sastavni deo paket-aranžmana, vaš povratak u zemlju u slučaju da eSky dospe pod stečaj.
    • Dodatne informacije o najvažnijim pravima potvrđuju se u skladu sa Direktivom (EU) 2015/2302.
    • Najvažnija prava prema Direktivi (EU) 2015/2302:
      • Pre samog zaključenja ugovora o učešću u paket-aranžmanu putnici će dobiti sve potrebne informacije o datom paket-aranžmanu.
      • Za pravilnu realizaciju svih ugovorenih turističkih usluga uvek je odgovoran najmanje jedan preduzetnik.
      • Putnici dobijaju broj telefona za slučaj nužde ili podatke za kontakt sa organizatorom putovanja ili putničkom agencijom.
      • U razumnom vremenskom roku putnici svoje putovanje mogu preneti i na neko drugo lice, uz eventualno plaćanje dodatnih troškova.
      • Cena paket-aranžmana može biti povećana samo u slučaju porasta određenih troškova (npr. troškovi goriva), što je izričito predviđeno u samom ugovoru; do ovog povećanja ni u kom slučaju ne može doći u periodu od 20 dana pre započinjanja paket-aranžmana ili kraćem vremenskom roku. U slučaju da porast cene prelazi 8% od cene paket-aranžmana, putnik ima pravo na raskid Ugovora. Ako organizator putovanja zadržava pravo da poveća cenu, putnik ima pravo na smanjenje cene u slučaju da dođe do smanjenja odgovarajućih troškova.
      • Putnici imaju pravo na raskid ugovora bez plaćanja ikakve naknade na ime raskida i da dobiju povraćaj celokupno uplaćenog iznosa ako dođe do značajne izmene nekog od suštinskih elemenata putovanja, koji se ne odnosi na samu cenu. Ako organizator putovanja otkaže plaćanja pre započinjanja putovanja, putnici imaju pravo na povraćaj novca i, kad je potrebno, na nadoknadu štete.
      • U izuzetnim okolnostima – na primer, usled postojanja ozbiljnih bezbednosnih problema na konačnom odredištu koji se mogu odraziti na paket-aranžman – pre započinjanja paket-aranžmana, putnici mogu raskinuti ugovor bez snošenja bilo kakvih troškova u pogledu njegovog raskida.
      • Osim toga, uz odgovarajuću i pravičnu naknadu, putnici u bilo kom trenutku pre započinjanja paket-aranžmana mogu raskinuti ugovor.
      • Ako, nakon započinjanja paket-aranžmana, značajni elementi datog paket-aranžmana ne mogu biti obezbeđeni u skladu s datim ugovorom, putniku se bez dodatnih troškova nude odgovarajuće alternativne usluge. Ako usluge nisu pružene u skladu s datim ugovorom, čime se u značajnoj meri utiče na realizaciju datog paket-aranžmana i ako organizator putovanja propusti da otkloni dati problem, putnici mogu raskinuti ugovor bez plaćanja ikakve naknade na ime raskida ugovora.
      • Putnici imaju pravo i na umanjenje cene ili nadoknadu štete u slučaju nerealizacije ili neprimerene realizacije paket-aranžmana.
      • U slučaju nastalih poteškoća, organizator putovanja je u obavezi da putniku ukaže potrebnu pomoć.
      • U slučaju da organizator putovanja dospe pod stečaj, vrši se povraćaj uplaćenih iznosa. Ako organizator putovanja dospe pod stečaj po započinjanju paket-aranžmana, a paket-aražmanom je obuhvaćen i prevoz, putnicima se obezbeđuje povratak u matičnu zemlju.
    • eSky je nosilac polise osiguranja od stečaja kod osiguravajućeg društva Signal Iduna PTU S.A. U slučaju da usluge budu uskraćene usled dospevanja eSky-a pod stečaj, putnici mogu kontaktirati sa ovim subjektom ili, ako je potrebno, s nadležnim organom, odnosno sa Kancelarijom maršala Vojvodstva Mazovskog u Varšavi, 03-719 Warszawa, ul. Jagiellońska 26, tel. (+48 22) 5979-100 (radno vreme 8.00 – 16.00), urzad_marszalkowski@mazovia.pl.
    • Direktiva (EU) 2015/2302 je preneta u nacionalno zakonodavstvo – Zakon o paket-aranžmanima i povezanim putnim aranžmanima od 24. novembra 2017. godine.